谗言[chányán]:诽谤或挑拨离间的话。指说坏话诽谤人。亦指坏话,挑拨离间的话。
说到谗言的危害,一下想到一首诗,它虽不是讲述的谗言,但谗言的危害是有过之而无不及。这首诗严格说应该是散曲:《朝天子·咏喇叭》
明王磐
喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。
官船来往乱如麻,全仗你抬声价。
军听了军愁,民听了民怕。
那里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
谗言也是“那里去辨甚么真共假?”,留给人们的只有“愁”和“怕”。
东周列国时期,我们非常熟知的原楚国人伍子胥。伍家在楚国是名门望族,声势赫赫,伍子胥的父亲伍奢是太子太傅,伍奢不只与太子关系极好,与楚平王的关系也很好。这引起了太子少傅费无极的嫉妒,他先抓住平王的好色,帮平王夺娶了太子妃,制造了太子与父王的矛盾。后来,他又向楚平王谗言伍奢与太子要谋反。昏庸的平王没有求证,就马上派人拿下了伍奢,并捉拿太子。
“平王召其傅伍奢责之。伍奢知无忌谗,乃曰:“王柰何以小臣疏骨肉?”伍奢无力的反问已毫无意义,他和自己的大儿伍尚被斩于市,二儿子伍子胥费尽周折逃难于吴国。强大的伍家,因谗言,轻易地倒台了。
明·冯梦龙《东周列国志》第七十二回:“(楚)平王大怒,即命费无极押伍奢父子于市曹斩之。骂无极,谗言惑主,杀害忠良。”
还是在楚国,有一位家喻户晓的爱国诗人屈原,也是因谗言而落得一个悲惨的结局。对他的故事我们不多讲了,我们只读一首诗,便什么也都明白了。离骚
唐代:陆龟蒙
天问复招魂,无因彻帝阍。
岂知千丽句,不敌一谗言。
翻译:
屈原写出了《天句》又吟出了《招魂》,却无缘让君王一读。他那里知道这脍炙人口的诗篇,还敌不过小人的一句谗言。
李白也有诗句描写楚国谗言事件多,“楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁”(《鞠歌行》)
进谗言的人就如无处不在的苍蝇,散播病菌、嗡嗡乱叫。《诗经小雅青蝇》就是一首讽刺统治者听信谗言,斥责谗人害人祸国的诗。
营营青蝇,止于樊。岂(kǎi)弟(tì)君子,无信谗言。
营营青蝇,止于棘。谗人罔(wǎng)极,交乱四国。
营营青蝇,止于榛(zhēn)。谗人罔极,构我二人。
译文
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。平和快乐的君子,不要把那谗言听。
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上酸枣树上停。谗人无德又无行,扰乱四方不太平。
苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上榛树枝上停。谗人无德又无行,离间我俩的感情。
做人,不要做进谗言的小人;生活中,更不要轻易听信他人的谗言,自己要有是非分辨的能力。